مراجعة الكتاب - Supercommunicator بواسطة Frank J. Pietrucha

هل حاولت من قبل أن تشرح شيئًا لشخص ما وفشلت تمامًا في إيصال وجهة نظرك؟ هل حاولت تبسيط مفهوم معقد لشخص آخر ولم تصل إلى أي مكان؟ العنوان الفرعي Supercommunicator هو (Supercommunicator)"شرح المعقد حتى يتمكن أي شخص من فهمه." ("Explaining the complicated so anyone can understand.")نظرًا لأنني مثل العديد من الأشخاص وأواجه أحيانًا مشكلة في محاولة شرح شيء أفهمه حتى يتمكن شخص آخر من فهمه ، فقد كنت مهتمًا جدًا بمعرفة ما إذا كان هذا الكتاب يمكن أن يعلمني كيفية التواصل بشكل أكثر وضوحًا. هل ترقى إلى مستوى توقعاتي؟ دعونا(Let) نرى.

دليل بسيط ... أو ربما لا

يبدأ المؤلف بالتباهي بنفسه لعدة صفحات ، الأمر الذي فاجأني قليلاً. لقد اعتدت على المؤلفين الذين يضعون أوراق اعتمادهم في ملحق أو قسم ملاحظات المؤلف(Author's Notes) أو حتى في شكل دعاية على غلاف (blurb form)الكتاب(book jacket) . يبدو أن السيد فرانك ج. بيتروشا(Mr. Frank J. Pietrucha) يريد أن يعرف الجميع عن كل إنجازاته ، كمقدمة لكتابه.

Supercommunicator ، كتاب ، فرانك ج. بيتروشا ، مراجعة

قد ينجح ذلك إذا كانت المقدمة مكتوبة بلغة واضحة وبسيطة - لكنها ليست كذلك. إليك بعض نماذج النص: "وظيفتي هي التأكد من أن مفاهيم عملائي مفصّلة بطريقة تضفي المعنى على أفكارهم وتحول التعقيد إلى شيء مفهوم." باعتباري شخصًا كتب كتيبات برمجية ذات مرة ، ويترجم يتحدث المبرمج إلى اللغة الإنجليزية(English) اليومية ، كنت سأقول "في بعض الأحيان تكون المفاهيم التي تبدو منطقية تمامًا لعملائي مليئة بالمصطلحات بحيث يتعذر على الآخرين فهمها. وظيفتي هي التأكد من أن كل شخص يمكنه فهم ما يتحدث عملاؤي عنهم ". ("Sometimes concepts that make perfect sense to my clients are too full of jargon for others to grasp. My job is to make sure everyone can understand what my clients are talking about.")كان الجزء الأخير من الفصل التمهيدي(introductory chapter) هو المكان الذي ربما كنت سأتوقف فيه عن قراءة الكتاب إذا لم يُطلب مني مراجعته. انظر ماذا تعتقد:"من الناحية المثالية ، سيتم تبني معظم اقتراحاتي من قبل عالم جاهز لإيصال محتوى معقد بشكل أكثر فعالية. ولكن في الواقع ، تتشبث بعض المؤسسات بالطرق الرسمية والمرتفعة التي كانت سائدة في الماضي. إن حكمك ضروري لتحديد مدى انطباق المحتوى في هذا الكتاب لموقفك. قد يكون من المفيد لك أن تكون مستقلًا وأن تصوغ أسلوب اتصال جديدًا لشركتك - ومع ذلك ، إذا ذهبت بعيدًا فقد يعني ذلك مشكلة مهنية. وعندما يكون ذلك ممكنًا ، أبذل قصارى جهدي للإشارة إلى الطرق تستخدم للجماهير ، ولكن كن على دراية بهذه الأمور بنفسك ".

Woulda، cana، shoulda

يبدو جدول محتويات Supercommunicator واعدًا ويتضمن مواضيع مثل: كيف تغير التكنولوجيا الرقمية الاتصالات والوسائط المتعددة ونصائح لخبراء المحتوى (كنا نأمل في العثور على بعض النصائح الجيدة للمدونين مثلنا) ، وكيفية تبسيط المحتوى الخاص بك ، ومرئيات لـ العروض التقديمية وإضفاء الطابع الشخصي ، إلخ. للأسف ، لا يفي الكتاب بوعوده. هناك قسم خاص بالتكنولوجيا الرقمية والوسائط المتعددة(technology and multimedia) ، والعثور على الوسائط المناسبة لتقديم المحتوى الخاص بك على أفضل وجه. لكن الكتابة ليست بسيطة(anything but simple) : "تسهل أدوات الوسائط المتعددة الجديدة حوارًا ثنائي الاتجاه ينخرط أثناء إعلامها". Riiiiiiiiiight . هناك قسم يسمى اعرف جمهورك(Know Thy Audience)التي تبدأ بقصة عن تجارب السيد بيتروشا(Mr. Pietrucha) في تشيلي(Chile) ، وإجراء مقابلة مع مسؤول تنفيذي كبير بدأ في شرح التكنولوجيا الجديدة التي لم يستطع السيد بيتروشا(Mr. Pietrucha) فهمها. ولكن بدلاً من التحدث والقول إنه لا يفهم ، شعر السيد بيتروشا(Mr. Pietrucha) أن الأمر متروك للسلطة التنفيذية "لقراءة التعبيرات على وجهي"("read the expressions on my face") واكتشاف أنه ضاع منذ فترة طويلة. هل يتوقع "التواصل الفائق" حقًا أن يكون الشخص الآخر قارئًا للوجه (أو العقل) بدلاً من توصيل(communicating) الصعوبة ، أوه؟ يتحدث القسم أيضًا بإسهاب عن أبحاث السوق(market research) ولماذا يمكن أن تساعد في سد الفجوة بين ما تعتقده المنظمةسيهتم الجمهور المستهدف(target audience) ، وما يهتم به الجمهور بالفعل. هناك أيضًا اقتراحات جيدة لطرق منخفضة التكلفة لإجراء بعض استطلاعات السوق بنفسك. ثم ينتهي القسم بهذا: "مسلحًا بالمعلومات الصحيحة عن جمهورك المستهدف ، يمكنك تقديم محتوى شديد التركيز في منتج الاتصال الخاص بك." منتج الاتصال(communication product) الخاص بك ؟ ما هذا؟ الكتيب؟ عرض PowerPoint تقديمي(PowerPoint presentation) ؟ هاتف ذكي؟ يحتوي القسم المسمى اعرف موضوعك(Know Thy Subject) على هذا clunker:"مع كل ما يجب أن أقوله حول أهمية معرفة موضوعك ، قد تفاجأ عندما علمت أنه ليس لدي خلفية رسمية في العلوم أو التكنولوجيا أو القانون أو الخدمات المالية أو أي موضوع آخر - بخلاف الاتصالات التي تم التعاقد معي للتواصل معها ". ما هي بالضبط "الاتصالات التي تم التعاقد معي لإيصالها"؟("communications that I've been hired to communicate"?)

دعونا نجعل القصة الطويلة قصيرة

يمكنني أن أستمر في الحديث عن بقية الكتاب ، ولكن بصراحة ، إذا لم أنقل رأيي في Supercommunicator حتى الآن ، فمن المؤكد أنني سأفشل في وظيفتي كمتواصل يومي. 🙂 هل تريد معرفة كيفية شرح الأشياء بلغة واضحة يمكن لأي شخص فهمها؟ اذهب إلى المكتبة العامة المحلية الخاصة بك وتحقق من أي من مجموعات مقالات إسحاق أسيموف . (Isaac Asimov)أود أن أوصي بشكل خاص بمأساة القمر(The Tragedy of the Moon) ، التي تحتوي على مقال بعنوان "القديم والمطلق." ("The Ancient and the Ultimate.")كل شيء عن الكتب.

حكم

يسقط الكتاب بشكل مسطح من البداية ولا يلتقط نفسه لاحقًا. إنه مليء بالفقرات المكتوبة والترويج الذاتي والمصطلحات المربكة. كانت القراءة مؤلمة بصراحة ، ربما لأنني أمضيت سنوات عديدة في قراءة كتب من قبل رواد(REAL) التواصل الحقيقيين.



About the author

أنا فني كمبيوتر عملت مع Android وبرامج المكتب لسنوات عديدة. لقد قمت أيضًا بتعليم الأشخاص كيفية استخدام أجهزة Mac على مدار السنوات الخمس الماضية أو نحو ذلك. إذا كنت تبحث عن شخص يعرف كيفية إصلاح الأشياء على جهاز الكمبيوتر الخاص بك ، فربما يمكنني مساعدتك!



Related posts